Termini e Condizioni

Condizioni Generali di Contratto e di Vendita

Premessa

Le presenti Condizioni Generali di Contratto e di Vendita disciplinano i rapporti commerciali tra Man and Machine Software S.r.l. a Socio Unico (di seguito “MuM” o la “Società”), con sede legale in Via Torri Bianche, 1 – 20871 Vimercate (MB), Capitale Sociale € 2.582.300 i.v., Partita IVA 02779980966, Codice Fiscale 07256270153, REA MB 1147152, e i propri Clienti, relativamente alla vendita e fornitura di:

  • Software sviluppato da MuM, incluso il software standard e le eventuali personalizzazioni o sviluppi software su misura richiesti dal Cliente;
  • Prodotti di terze parti (Software e Hardware), forniti da MuM in qualità di mero rivenditore, la cui garanzia e assistenza fanno capo al produttore e restano disciplinate dalle condizioni degli stessi;
  • Servizi di consulenza, formazione, assistenza tecnica, sviluppo software, supporto all’uso e integrazione di soluzioni informatiche.

Con la sottoscrizione di qualsiasi contratto o ordine, il Cliente accetta integralmente le presenti Condizioni Generali, pubblicate altresì sul sito www.mum.it

Articolo 1 | Oggetto del Contratto e Ambito di Applicazione

Il presente documento disciplina le condizioni contrattuali applicabili a tutte le vendite, forniture e prestazioni, comunque denominate, effettuate da Man and Machine Software S.r.l. a Socio Unico nei confronti dei propri Clienti.

Si allega alle presenti condizioni contrattuali l’Offerta formulata al cliente in sede di trattativa e che costituisce parte integrante del presente accordo. Le parti danno atto che l’Offerta e le presenti condizioni sono state ampiamente discusse, approfondite, chiarite e condivise prima della loro sottoscrizione.

Articolo 2 | Software Sviluppato da MuM e Personalizzazioni

Con Software sviluppato da MuM si intende qualsiasi personalizzazione o sviluppo software su misura richiesto dal Cliente.

L’installazione, l’accesso o l’utilizzo dei Software sviluppati da MuM costituisce accettazione integrale e incondizionata dei termini del presente Contratto da parte del Cliente.

2.1 OFFERTE

Le Offerte eventuali successive all’accordo presente, anche quelle modificative e/o integrative del medesimo, relative ai Servizi Software e alle eventuali personalizzazioni vengono formulate dalla Società e hanno validità per il periodo indicato nella singola Offerta. Oltre tale termine, l’Offerta si intende automaticamente decaduta, salvo diversa conferma scritta di MuM.

Eventuali modifiche o integrazioni richieste dal Cliente rispetto a quanto concordato comportano la predisposizione di una nuova Offerta o di un apposito eventuale ordine integrativo.

2.2 CONSEGNA, ACCETTAZIONE E COLLAUDO

Ove MuM lo ritenga opportuno in considerazione del concreto incarico ricevuto, sarà sua facoltà pianificare gli sviluppi e le personalizzazioni, anche nel corso dell’esecuzione, sulla scorta di un cronoprogramma per fasi sequenziali; detta programmazione verrà palesata al Cliente che è pertanto consapevole del proprio obbligo collaborativo attivo in tal senso, onde consentire a MuM di adempiere correttamente e tempestivamente ai propri incarichi contrattuali.

Il Cliente è pertanto consapevole del proprio obbligo collaborativo attivo in tal senso, onde consentire a MuM di adempiere correttamente e tempestivamente ai propri incarichi contrattuali.

Laddove non sia possibile definire in via anticipata la scansione temporale dettagliata del calendario e delle fasi sequenziali, le Parti convengono che essa potrà essere integrata successivamente mediante apposito documento scritto, che costituirà parte integrante dell’accordo. Resta inteso che, ferma la reciproca collaborazione, spetta a MuM la decisione di come impostare e coordinare le fasi esecutive dell’incarico ricevuto.

Alla conclusione di ciascuna fase, verrà notificata la consegna al Cliente, il quale dovrà eseguire il collaudo entro 10 (dieci) giorni lavorativi dalla notifica. Trascorso tale termine senza che il Cliente abbia fornito alcun riscontro, la consegna si intenderà tacitamente accettata e il collaudo considerato positivamente concluso.

Il collaudo avrà lo scopo di validare la conformità della fornitura alle specifiche tecniche approvate.

Il Cliente dovrà indicare eventuali malfunzionamenti, difformità o mancanze per iscritto. Eventuali osservazioni espresse in forma non tracciabile o diversa da quanto previsto non saranno considerate valide ai fini della finalizzazione dello sviluppo.

L’esito del collaudo potrà comportare:

  • collaudo fallito per malfunzionamento → MuM provvederà a risolvere il problema in garanzia;
  • specifica incompleta o non chiara → MuM si riserva di valutare la richiesta rispetto alla specifica tecnica approvata, allegata all’Offerta originaria;
  • specifica mancante o nuova richiesta → potrà essere oggetto di nuova Offerta.

Il completamento del collaudo finale e l’approvazione esplicita da parte del Cliente costituiscono accettazione definitiva della fornitura (cfr. anche al punto 2.12 “Responsabilità del Cliente”).

In caso di anomalia o difformità riscontrata entro il termine previsto per il collaudo, la segnalazione dovrà essere effettuata per iscritto. La presa in carico della segnalazione non implica l’immediata risoluzione del problema: i tempi di intervento saranno determinati da MuM in base alla gravità, alla disponibilità tecnica e agli eventuali accordi contrattuali in essere (es. SLA e priorità di cui ai punti 2.5 e 2.7).

In caso di anomalia riscontrata successivamente alla conclusione del collaudo, e salvo SLA specifici concordati, la richiesta verrà gestita secondo i tempi di risposta previsti per richieste di priorità “Media” o “Alta”, come indicato al punto 2.7 “Supporto tecnico”.

2.3 CONCESSIONE DI LICENZA, DURATA E RISOLUZIONE

La Società concede al Cliente che accetta, una licenza d’uso non esclusiva, non trasferibile, revocabile, per accedere e utilizzare i Servizi Software unicamente per finalità professionali interne e nel rispetto del presente Contratto.

I Servizi Software sono accessibili via browser web e/o API e vengono anche concessi in licenza annuale rinnovabile automaticamente di anno in anno, salvo disdetta da comunicarsi per iscritto almeno tre mesi prima.

In caso di cessazione o risoluzione, il Cliente è obbligato a cessare l’uso del Software, disinstallare tutte le copie e distruggere materiali o documentazioni ricevuti.

2.4 PROPRIETÀ INTELLETTUALE E ACCESSO AL CODICE SORGENTE

Il Cliente riconosce che tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai Servizi e al Software – inclusi, a titolo esemplificativo, il codice sorgente, codice oggetto, interfacce, design, algoritmi, database e documentazione tecnica – sono e rimangono di esclusiva titolarità di MuM o dei suoi danti causa.

Nessuna clausola del presente Contratto trasferisce al Cliente diritti di proprietà intellettuale sul Software o sui Servizi, ma esclusivamente una licenza d’uso limitata, ai sensi dell’Articolo 2.2.

Il codice sorgente non è ceduto né è accessibile, salvo diverso accordo scritto e contro corrispettivo specifico stabilito dalla Società. Ogni eventuale rilascio del codice sorgente sarà soggetto a condizioni aggiuntive, inclusi obblighi di riservatezza e limiti di utilizzo esclusivamente interno al Cliente.

In mancanza di espresso accordo, ogni richiesta di accesso al codice sorgente si intenderà respinta.

2.5 LIVELLI DI SERVIZIO (SLA)

MuM garantisce una disponibilità dei Servizi Software pari al 99,5% su base mensile, esclusi i periodi di manutenzione programmata.

Per tutti gli sviluppi software e personalizzazioni si applicano gli SLA e i tempi di risposta di cui al punto 2.7, o saranno definiti con eventuali accordi specifici tra le Parti.

La disponibilità e le funzionalità dei Servizi possono variare nel tempo, nel rispetto del ciclo evolutivo del Software.

2.6 MANUTENZIONE

Gli interventi di manutenzione programmata saranno comunicati con almeno 48 ore di preavviso, e saranno effettuati preferibilmente fuori dall’orario lavorativo (18:00 – 08:00 CET).

2.7 SUPPORTO TECNICO

Il supporto tecnico è disponibile via e-mail inviando una richiesta all’indirizzo: supportotecnico@mum.it.

Orari: lun-ven, 9:00 – 18:00 CET, escluse festività nazionali.

Tempi di risposta previsti:

  • Critico → entro 4 ore
  • Alto → entro 8 ore
  • Medio → entro 24 ore
  • Basso → entro 48 ore

2.8 REQUISITI TECNICI E FUNZIONAMENTO

Il funzionamento dei Servizi richiede connessione a Internet e l’accesso all’endpoint di licensing (https://licensing.mum.it). È responsabilità del Cliente garantire la compatibilità della propria rete.

La Società non risponde di malfunzionamenti causati da assenza di connessione o da configurazioni di rete del Cliente che impediscano l’accesso all’endpoint.

2.9 UTILIZZO DI SERVIZI DI TERZE PARTI

Per l’erogazione dei Servizi, MuM può avvalersi di servizi software di terzi in modalità SaaS, tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo:

  • Autodesk APS (Autodesk Platform Services) per alcune funzionalità specifiche
  • Microsoft Azure (hosting, infrastruttura cloud).

Il Cliente è informato dell’utilizzo di tali servizi di terze parti da parte di MuM.

MuM si impegna a integrare tali servizi nel proprio sistema, ma pertanto non può garantire la disponibilità, la continuità o le prestazioni dei servizi di terzi, né è responsabile per interruzioni, malfunzionamenti o modifiche nei termini di servizio imposte dai fornitori.

Salvo diverso accordo scritto, MuM fornisce supporto tecnico e manutenzione ordinaria per l’integrazione di tali servizi, nei limiti consentiti dai fornitori terzi.

2.10 MONITORAGGIO E REPORT

La Società potrà monitorare l’utilizzo dei Servizi Software per motivi di sicurezza e performance. Report disponibili su richiesta.

2.11 AUDIT E VERIFICA LICENZA

MuM si riserva il diritto di richiedere evidenze sull’uso conforme del Software, limitatamente a quanto necessario per verificare il rispetto della licenza.

2.12 OBBLIGHI DEL CLIENTE

Il Cliente si impegna a:

  • utilizzare i Servizi Software nel rispetto del Contratto;
  • fornire tempestivamente a MuM tutte le informazioni, autorizzazioni e accessi necessari per l’erogazione dei Servizi, incluso l’accesso ai server applicativi in orario lavorativo;
  • garantire la connettività verso l’ambiente di sviluppo e produzione;
  • effettuare il collaudo dei Servizi nei tempi previsti, segnalando eventuali anomalie entro 10 (dieci) giorni lavorativi dalla consegna;
  • evitare modifiche o utilizzi non conformi che possano alterare la funzionalità del Software sviluppato;
  • fornire a MuM qualsivoglia informazione su circostanze, fatti, caratteristiche tecnologiche, piattaforme, particolarità aziendali, etc. che possano incidere sulla corretta e tempestiva esecuzione del contratto e/o influire sulla funzionalità dell’intervento oggetto del presente accordo. 

Il Cliente si impegna a NON:

  • copiare, modificare, tradurre, decompilare, disassemblare o tentare di ottenere il codice sorgente del Software, salvo quanto espressamente consentito da norme inderogabili di legge;
  • sublicenziare, vendere, affittare, cedere o altrimenti distribuire il Software o i Servizi, in tutto o in parte, senza il consenso scritto del Licenziante;
  • utilizzare il Software o i Servizi per l’erogazione di servizi verso terzi (es. SaaS, hosting, outsourcing) senza accordo scritto;
  • superare i limiti tecnici indicati nella documentazione ufficiale o nel contratto commerciale.

Al Cliente è vietato:

  • tentare di ottenere o ricostruire il codice sorgente del Software;
  • aggirare misure tecnologiche di protezione;
  • creare opere derivate dal Software senza autorizzazione scritta;
  • pubblicare o divulgare il Software o sue parti a terzi.

 

Articolo 3 | Prodotti di Terze Parti (Software e Hardware)

Per la fornitura di Prodotti di Terze Parti, sia software che hardware, MuM opera esclusivamente in qualità di rivenditore commerciale, senza essere produttore, titolare dei relativi diritti di proprietà intellettuale o responsabile della progettazione e della realizzazione dei suddetti.

Pertanto, i prodotti acquistati tramite MuM sono soggetti esclusivamente alle condizioni tecniche di utilizzo e di garanzia stabilite dai rispettivi produttori o fornitori terzi, che restano gli unici responsabili del corretto funzionamento, aggiornamento e manutenzione dei beni.

Salvo diverso accordo scritto, e concretizzato nei limiti del possibile, il Cliente è reso edotto che MuM non presta garanzie autonome sui Prodotti o servizi di Terze Parti né assume obblighi di assistenza tecnica, manutenzione o supporto.

Eventuali servizi accessori forniti da MuM (a titolo esemplificativo: installazione, configurazione, assistenza tecnica, supporto post-vendita) dovranno essere oggetto di specifico accordo scritto.

3.1 OFFERTE

Le Offerte eventuali successive all’accordo presente, anche quelle modificative e/o integrative del medesimo, relative ai prodotti e/o servizi di terze parti vengono formulate dalla Società e hanno validità per il periodo indicato nella singola Offerta. Oltre tale termine, l’Offerta si intende automaticamente decaduta, salvo diversa conferma scritta di MuM.

Eventuali modifiche o integrazioni richieste dal Cliente rispetto a quanto concordato previsto nell’Offerta originaria comportano la predisposizione di una nuova Offerta o di un apposito ordine integrativo.

Il Cliente è reso altresì edotto che prezzi, disponibilità, condizioni di licenza e servizi correlati possono subire variazioni in funzione delle condizioni commerciali applicate dai rispettivi produttori o fornitori.

3.2 RESPONSABILITÀ SU PRODOTTI DI TERZE PARTI

Su beni, servizi e prodotti di terze parti, pertanto, MuM non è responsabile per:

  • eventuali modifiche, sospensioni, cessazioni della produzione e/o distribuzione da parte del Produttore o di terzi fornitori;
  • indisponibilità, malfunzionamenti, difetti, interruzioni o limiti funzionali;
  • condizioni contrattuali, licenze o garanzie stabilite dal Produttore o terzi fornitori;
  • ritardi o inadempimenti dovuti a cause imputabili a soggetti terzi, incluso il mancato rispetto degli SLA eventualmente previsti dai produttori.

Eventuli contestazioni o reclami relativi ai beni, servizi e prodotti di terze parti dovranno essere rivolti direttamente al Produttore od al terzo fornitore responsabile, fatta salva la possibilità per il Cliente di contattare MuM per ricevere supporto tecnico e/o commerciale od a scopo puramente a scopo informativo.

Articolo 4 | Fornitura Servizi

Per Servizi Professionali si intendono (a titolo esemplificativo ma non esaustivo):

  • consulenza tecnica e commerciale;
  • formazione;
  • affiancamento alla progettazione;
  • supporto tecnico e assistenza sia sul posto che da remoto;
  • configurazione e installazione di prodotti software e hardware;
  • attività di migrazione software;
  • integrazione di sistemi informatici.

4.1 OFFERTE

Le Offerte eventuali successive all’accordo presente, anche quelle modificative e/o integrative del medesimo, relative ai Servizi suddetti vengono formulate dalla Società e hanno validità per il periodo indicato nella singola Offerta. Oltre tale termine, l’Offerta si intende automaticamente decaduta, salvo diversa conferma scritta di MuM.

Eventuali modifiche o integrazioni richieste dal Cliente rispetto a quanto concordato previsto nell’Offerta originaria comportano la predisposizione di una nuova Offerta o di un apposito ordine integrativo.

4.2 DOCUMENTI SPECIFICI E LIVELLI DI SERVIZIO

Ove previsti, gli eventuali Accordi sul Livello di Servizio (SLA) sono indicati nell’Offerta allegata.

In assenza di SLA o documenti specifici, MuM erogherà i Servizi con diligenza professionale secondo le normali prassi del settore.

Articolo 5 | Corrispettivi e Pagamenti, Sospensione della Prestazione da Parte di MuM, Clausola Risolutiva Espressa e Clausola Penale

I corrispettivi oggetto del Contratto sono indicati nell’Offerta allegata.

Salvo diverso accordo scritto, i corrispettivi si intendono al netto di IVA e di ogni eventuale altro onere fiscale o contributivo.

I Pagamenti dovranno essere effettuati alle condizioni e nei termini indicati nell’Offerta allegata.

Eventuali ritardi nei pagamenti o mancati pagamenti nei termini pattuiti comporteranno l’applicazione degli interessi moratori ai sensi del D.lgs. 231/2002 e successive modifiche, fatto salvo il diritto di MuM al risarcimento di ogni danno connesso al recupero delle somme dovute, oltre ad eventuali ulteriori danni subiti.

Il ritardato o mancato pagamento, anche parziale, del corrispettivo da parte del Cliente nei modi e tempi stabiliti e non sanato entro 7 (sette) giorni dalla richiesta scritta di MuM, consentirà alla medesima di sospendere la propria prestazione o di eventualmente ritenere risolto ex art. 1456 c.c. il Contratto in essere, con diritto per MuM di trattenere gli anticipi già incassati nonché di ottenere il pagamento di quanto eseguito e maturato sino alla risoluzione.

Il Cliente, in caso di risoluzione dell’accordo per proprio inadempimento, sarà tenuto verso MuM, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., al versamento del 40% del corrispettivo che sarebbe ancora dovuto per il completamento della commessa, fatto salvo il risarcimento dell’eventuale maggior ed ulteriore danno.

Articolo 6 | Revisione dei Corrispettivi e delle Tempistiche

Le Parti riconoscono che i Corrispettivi pattuiti e le tempistiche esecutive potranno essere oggetto di revisione da parte di MuM qualora, in corso di esecuzione del Contratto, si verifichino eventi che incidano sui costi di Mum e/o sulle modalità esecutive della prestazione.

A titolo esemplificativo ma non esaustivo, tali eventi possono includere:

  • modifiche normative o regolatorie;
  • rincari imposti dai fornitori;
  • variazioni nei termini contrattuali da parte di terzi;
  • fluttuazioni valutarie o economiche;
  • aggiornamenti nei listini ufficiali dei produttori;
  • maggiore complessità tecnica non prevedibile o difformità rispetto alle informazioni e ai vincoli inizialmente dichiarati dal Cliente.

In tali casi, MuM si impegna a comunicare previamente per iscritto le motivazioni alla base della revisione.

Qualora le variazioni di corrispettivo indicate da MuM superino di oltre un quarto quanto concordato, oppure qualora le tempistiche esecutive subissero significative dilatazioni superiori ai tre mesi, il Cliente potrà accettare le nuove condizioni o, in alternativa, recedere dal Contratto entro 10 (dieci) giorni lavorativi dalla ricezione della comunicazione, fermo il pagamento di quanto eseguito sino a quel momento da MuM.

In caso di mancata risposta entro tale termine, i nuovi corrispettivi e/o le nuove tempistiche si intenderanno accettati e automaticamente applicabili.

Si concorda inoltre che, qualora l’istituto assicuratore del credito di MuM verso il Cliente modificasse e/o ritirasse la copertura del rischio d’insolvenza, MuM potrà documentare la circostanza e richiedere al Cliente pagamenti anticipati rispetto alla propria prestazione, o recedere dal contratto salvo il diritto al pagamento di quanto eseguito sino a quel momento.

Articolo 7 | Garanzie Generali Contrattuali

MuM garantisce che i Prodotti e i Servizi forniti saranno conformi a quanto concordato, altresì ribadendo che per prodotti e/o servizi di terze parti MuM agisce come mero intermediario commerciale e le condizioni di garanzia sono disciplinate dai rispettivi produttori o fornitori. Eventuali difetti, vizi o difformità riscontrati dal Cliente, dovranno essere segnalati per iscritto entro 10 (dieci) giorni lavorativi dalla loro scoperta documentando adeguatamente la problematica.

Segnalazioni non tracciabili o trasmesse in modalità non autorizzate non saranno considerate valide.

Ad ogni modo, in assenza di segnalazioni entro 45 (quarantacinque) giorni dalla conclusione della prestazione da parte di MuM, la fornitura e/o il servizio si intenderanno accettati in via definitiva.

 Articolo 8 | Responsabilità e Tempistiche Generali Contrattuali

Salvo il caso di dolo o colpa grave, MuM non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile per danni indiretti, consequenziali o per la perdita di profitti derivanti dall’esecuzione del contratto, né da malfunzionamenti, disservizi o limitazioni riconducibili all’infrastruttura tecnologica in uso dal Cliente, eventualmente coinvolta nella prestazione, oppure per danni derivanti da carenze informative e/o collaborative da parte del Cliente.

In ogni caso, con riferimento a tutto quanto concordato nel presente contratto, la responsabilità complessiva di MuM è limitata all’importo effettivamente corrisposto dal Cliente per la specifica Voce della Fornitura oggetto della segnalazione.

Il Cliente si impegna a collaborare attivamente alla corretta esecuzione dei Servizi, fornendo tempestivamente ogni informazione tecnica o infrastrutturale necessaria. MuM non potrà essere ritenuta responsabile per inadempimenti derivanti da ambienti operativi non idonei, dalla carenza o mancanza di requisiti minimi, o da una gestione impropria da parte del Cliente delle istruzioni o indicazioni tecniche fornite da MuM.

I termini esecutivi a carico di MuM debbono intendersi non perentori e meramente indicativi, anche in considerazione delle già richiamate necessità collaborative da parte del Cliente.

MuM non sarà responsabile per ritardi o inadempimenti dovuti a cause di forza maggiore, comprese calamità naturali, eventi bellici, pandemie, provvedimenti di autorità pubbliche, scioperi, interruzioni di energia o servizi informatici o altre circostanze imprevedibili ed eccezionali non imputabili alla Società.

Articolo 9 | Riservatezza e Non Divulgazione

Le Parti si impegnano reciprocamente a mantenere riservate e a non divulgare a terzi le informazioni, i dati, i documenti e il know-how di natura tecnica, commerciale o organizzativa ricevuti nell’ambito della trattativa precontrattuale o dell’esecuzione delle Forniture, salvo obblighi di legge o consenso scritto dell’altra Parte.

Per Informazioni Riservate si intendono, a titolo esemplificativo e non esaustivo, anche documenti, dati, software, applicazioni, contenuti digitali (inclusi video o registrazioni audio), materiali didattici, programmi e testi di corsi di formazione, informazioni tecniche, commerciali, progetti, sviluppi, risultati di analisi, prove e test condivisi tra le Parti. In particolare, le registrazioni di sessioni formative o di consulenza, anche effettuate da remoto, potranno essere realizzate esclusivamente previa autorizzazione scritta di MuM e utilizzate unicamente per scopi interni del Cliente. Resta inteso che, in caso di problemi tecnici o complicazioni di qualsiasi natura legati alle registrazioni, MuM non potrà essere ritenuta responsabile.

La presente clausola di riservatezza resterà efficace anche dopo la cessazione del rapporto contrattuale tra le Parti, salvo liberatoria scritta da parte di MuM.

Articolo 10 | Trattamento dei Dati (GDPR)

MuM si impegna a trattare i dati personali del Cliente in conformità al Regolamento UE 2016/679 (GDPR) e successive modifiche e/o integrazioni. I Servizi sono erogati tramite infrastrutture conformi alla normativa europea in materia di protezione dei dati.

Entrambe le Parti prestano il consenso al trattamento dei dati personali e, ove necessario, le Parti si impegnano a sottoscrivere un Data Processing Agreement (DPA) separato, in conformità al GDPR e all’Informativa Privacy MuM.

Articolo 11 | Disposizioni Finali

Il Cliente non potrà cedere, trasferire o subappaltare a terzi il presente Contratto né i diritti o obblighi da esso derivanti senza il preventivo consenso scritto di MuM.

L’eventuale nullità o inefficacia di una clausola del presente Contratto non comporta la nullità dell’intero Contratto, che rimarrà valido per la parte residua.

In caso di contenzioso giudiziale definito con sentenza favorevole a MuM, il Cliente sarà tenuto a rimborsare a MuM le spese legali sostenute, fatto salvo il diritto al risarcimento di eventuali ulteriori danni.

Articolo 12 | Legge Applicabile e Foro Competente

Il presente Contratto è regolato dalla legge italiana. Per ogni controversia è competente in via esclusiva il Foro di Monza.

Le presenti condizioni sono state aggiornate il 17 settembre 2025